Search Results for: publishing

How the Brontës Came Out As Women

The Brontë Sisters, by their brother Branwell. Via Wikimedia Commons.

Claire Harman | Charlotte Brontë: A Fiery Heart | Knopf | March 2016 | 32 minutes (7,925 words)

 

The excerpt below is adapted from Claire Harman’s biography of Charlotte Brontë. It tells the story of how the Brontës burst onto the literary scene using male pseudonyms. The sisters slowly came out to a select few, beginning with their father. But Charlotte retained her male identity even in correspondence with her publishers and fellow authors, until tragedy compelled her to reveal the truth. This story comes recommended by Longreads contributing editor Dana Snitzky.

* * *

When the servant came in with the coals, he found Mr. Thackeray weeping over Currer Bell’s love scenes.

Six sets of Jane Eyre arrived at the Parsonage on publication day, 19 October 1847, presumably much to the interest of the postmaster, Mr. Harftley. Reviews began flooding in immediately, from the daily papers, religious journals, provincial gazettes, trade magazines, as well as from the expected literary organs such as the Athenaeum, Critic and Literary Gazette. Charlotte had been anxious about the critical recep­tion of “a mere domestic novel,” hoping it would at least sell enough copies to justify her publisher’s investment—in the event, it triumphed on both fronts. The response was powerful and immediate. Reviewers praised the unusual force of the writing: “One of the freshest and most genuine books which we have read for a long time,” “far beyond the average,” “very clever and striking,” with images “like the Cartoons of Raphael . . . true, bold, well-defined.” “This is not merely a work of great promise,” the Atlas said, “it is one of absolute performance”; while the influential critic George Henry Lewes seemed spellbound by the book’s “psychological intuition”: “It reads like a page out of one’s own life.” It sold in thousands and was reprinted within ten weeks; eventu­ally, even Queen Victoria was arrested by “that intensely interesting novel.” Only four days after publication, William Makepeace Thackeray, whose masterpiece Vanity Fair was unfolding before the public in serial form at exactly the same time, wrote to thank Williams for his complimentary copy of Jane Eyre. He had “lost (or won if you like) a whole day in reading it”; in fact it had engrossed him so much that his own printers were kept waiting for the next instalment of Becky Sharp’s adventures, and when the servant came in with the coals, he found Mr. Thackeray weeping over Currer Bell’s love scenes.

Who was Currer Bell? A man, obviously. This forthright tale of attempted bigamy and an unmarried woman’s passion could have been written only by a man, thought Albany Fonblanque, the reviewer in John Forster’s influential Examiner, who praised the book’s thought and morals as “true, sound, and original” and believed that “Whatever faults may be urged against the book, no one can assert that it is weak or vapid. It is anything but a fashionable novel . . . as an analysis of a single mind . . . it may claim comparison with any work of the same species.”

Charlotte could hardly keep up with responding to the cuttings that her publisher was sending on by every post, and even received a letter from George Henry Lewes while he was writing his review for Fraser’s Magazine, wanting to engage in a detailed analysis of the book. “There are moments when I can hardly credit that anything I have done should be found worthy to give even transitory pleasure to such men as Mr. Thackeray, Sir John Herschel, Mr. Fonblanque, Leigh Hunt and Mr. Lewes,” Currer Bell told his publisher; “that my humble efforts should have had such a result is a noble reward.” It must have been difficult for Emily and Anne to be wholly delighted for their sister, with their own books apparently forgotten, though when Newby saw the success of Currer Bell he suddenly moved back into action with the production of Wuthering Heights and Agnes Grey, hoping to cash in on the excitement. Read more…

On Being Fat

Illustration by Hana Jang (CC BY-NC-ND 2.0).

Sara Benincasa’s essay “Why Am I So Fat?” was one of our top five reads last week, and with good reason — it was honest and cutting in all the right ways. It was brash and unapologetic and funny as hell (and also suggests that perhaps Fader was slightly premature in declaring, earlier this year, that “fat shaming is dead”).

It was also problematic, and many fat women applauded the piece while also wishing it had pushed harder and skirted some problematic tropes. Luckily, many other writers, scholars, and activists have also been publishing wonderful pieces on fatphobia: their experiences, the cultural and institutional ways it is entrenched, and more. They might not have gone viral, but their voices are important — and just as honest, cutting, brash, and funny.

Read more…

Little Government in the Big Woods

Illustration By: Katie Kosma

Mary Pilon | Longreads | July 2016 | 8 minutes (2,061 words)

 

Last May, and much to the disappointment of many “Little House on the Prairie” fans, Melissa Gilbert announced that she would be ending her bid for a congressional seat in Michigan’s 8th district.

Best known for playing Laura in the 1970s television adaptation of Laura Ingalls Wilder’s iconic series of books, Gilbert, a Democrat and former president of the Screen Actors Guild cited health problems as her reason from stepping away from the campaign.

But during her short-lived bid for elected office, many Michigan voters and fans of the “Little House” television show and books may not have realized that politics is far from anything new for the franchise. In fact, they’ve been integral since the books’ Depression-era genesis.

Given the wholesome, all-American image of “Little House,” the political history of the books may surprise some readers. Wilder, who was born in 1867 and published the first “Little House” book in 1932, was an impassioned hater of Franklin D. Roosevelt and his New Deal policies. In a letter, she once called Roosevelt a “dictator,” and like her journalist and politically-active daughter, Rose Wilder Lane, Wilder also maintained strongly anti-government views. Lane, along with Ayn Rand, is noted as one of the pioneers of the American libertarian movement. Read more…

How Author Helen DeWitt Uses Language to Address the Problems In Her Life

Helen DeWitt
Helen DeWitt. Photo by Zora Sicher/New York Magazine

In New York magazine, Christian Lorentzen has an interview with Helen DeWitt, author of The Last Samurai and Lightning Rods. Owing to a combination of misfortunes, misunderstandings and publishing-related snags, the critically acclaimed novelist has been perennially broke. But, despite a history of brushes with suicide, she has a secret weapon against letting life’s problems get her down:

There is something else that has all along kept DeWitt going in the face of academic disappointments, publishing fiascoes, and overextended credit cards. DeWitt knows, in descending order of proficiency, Latin, ancient Greek, French, German, Spanish, Italian, Portuguese, Dutch, Danish, Norwegian, Swedish, Arabic, Hebrew, and Japanese. Throughout her adult life she has taken refuge in these languages, and they were central to The Last Samurai. “The self is a set of linguistic patterns,” she said. “Reading and speaking in another language is like stepping into an alternate history of yourself where all the bad connotations are gone.”

Read the story

Borges and $: The Parable of the Literary Master and the Coin

Elizabeth Hyde Stevens | Longreads | June 2016 | 31 minutes (7,830 words)

 

Nothing is less material than money. . . . Money is abstract, I repeated, money is future time. It can be an evening in the suburbs, it can be the music of Brahms, it can be maps, it can be chess, it can be coffee, it can be the words of Epictetus teaching us to despise gold. Money is a Proteus more versatile than the one on the island of Pharos.

—Jorge Luis Borges, “The Zahir”

I fell in love with Jorge Luis Borges when I was a freshman in college. That year, full of hope and confusion, I left my hometown for the manicured quads of Brown University, desperately seeking culture—art, beauty, and meaning beyond the empty narrative of wealth building that consumes our world. It is easy to look back and see why Borges spoke to me. The Argentine fabulist’s short stories were like beautiful mind-altering crystals, each one an Escheresque maze that toyed with our realities—time, space, honor, death—as mere constructs, nothing more. With the beautiful prose of a poet-translator-scholar, he could even make money seem like mere fantasy. It was precisely the narrative someone like me might want.

Yet, money is real. We live and die by the coin. Money tells us how many children we can raise and what kind of future they can afford, how many of our 78.7 years must be sold off in servitude, and what politics we will have the luxury of voicing. As a college freshman, I still knew none of this, and I had the luxury of not thinking about money. These days, it seems all but inescapable.

I am still full of hope and confusion, but at 35, practically nothing concerns me more than the coin, a metonymic symbol representing my helplessness. The coin represents this desperate need to support myself and my writing when, in the very near future, I start a family. My mind has changed; all my journal entries turn into to-do lists and career strategizing. Money, planning, and money. I think of little else. Read more…

A Reading List for the Start of Summer

Photo: Matt Knott

It’s unofficial: Summer is here. Here are the clues: The temperature exceeded 90 degrees in my Maryland hometown. Locals have fled for Memorial Day weekend. My partner installed our window air conditioning units. The cat willingly places himself near the two fans in our living room and avoids his favorite sun patches. My new Star Wars t-shirt was drenched equally in flume ride water and human sweat during my trip to Hershey Park last week. Finally, people enter the bookstore where I work anxious for my summer reading recommendations. I am all too happy to hand them my recent favorites. Time for flip-flops, sunscreen, and, of course, summer reading.

1. “5 Great Beach Reads, Wherever You Are.”(Bethanne Patrick, LitHub, May 2016))

This isn’t longform, but it is going to be a recurring column. You may know Bethanne Patrick from her delightful essay “I Am Jessa Crispin’s Problem With Publishing,” and her latest endeavor is summer reading recommendations that are actually fun. Her introduction is feminist literary criticism that’ll make you fist-pump. Read more…

I Can See Your Future: Six Stories About Psychics

I can see your future / there’s nobody around. 

It was a typically brutal Maryland summer, and I worked for a small music publishing company. I was often alone, collating or alphabetizing or organizing something, armed only with my iPod.  I alternated between Belle & Sebastian’s The Life Pursuit and Keane’s first two albums. When my workday was over I’d walk the half-mile to the church on Main Street where my mom was a secretary. Or I’d go to the local library, its silence so different from the tense quiet of the publishing office. With my soundtrack, these walks became existential adventures. Even now, as I hit play on “Another Sunny Day,” I am still walking down the sidewalk, my sternum swollen with something adjacent to love.

I like thinking about this time in my life. I think I am still looking for something that feels like those walks. They felt endlessly, stupidly romantic. I didn’t need anything except a charged battery. It’s unrealistic that my entire life should feel like a two-mile radius in the town where I had a dissatisfying part-time summer job. I think what I miss is a path with a destination. Then, I could take as long as I wanted on my walk or try a different route, but I knew where I was going. I don’t know where I’m going anymore. That’s what this part of my twenties is about, and that’s okay, but it’s deeply unsettling. I’m too anxious to take in the view or to consider an alternate path. I am desperate for news of the future.

1. “The Cat Psychic.” (Rachel Monroe, Hazlitt, May 2016)

When she returned from a month-long trip, Rachel Monroe’s cat, Musa, didn’t want to be near her anymore. He avoided their apartment and stayed outdoors for long stretches of time. Distraught, Monroe did something she never thought she’d do—she called a pet psychic to see if she could repair their relationship. Read more…

Postwar New York: The Supreme Metropolis of the Present

Demobilized soldiers returning to New York. Via Flickr.

David Reid | The Brazen Age: New York City and the American Empire: Politics, Art, and Bohemia | Pantheon | March 2016 | 31 minutes (8,514 words)

 

The excerpt below is adapted from The Brazen Age, by David Reid, which examines the “extraordinarily rich culture and turbulent politics of New York City between the years 1945 and 1950.” This story is recommended by Longreads contributing editor Dana Snitzky

* * *

Probably I was in the war.

—NORMAN MAILER, Barbary Shore (1951)

*

A hideous, inhuman city. But I know that one changes one’s mind.

In march 1946 the young French novelist and journalist Albert Camus traveled by freighter from Le Havre to New York, arriving in the first week of spring. Le Havre, the old port city at the mouth of the Seine, had almost been destroyed in a battle between its German occupiers and a British warship during the Normandy invasion; huge ruins ringed the harbor. In his travel journal Camus writes: “My last image of France is of destroyed buildings at the very edge of a wounded earth.”

At the age of thirty-two this Algerian Frenchman, who had been supporting himself with odd jobs when the war began, was about to become very famous. By 1948, he would become an international culture hero: author of The Stranger and The Plague, two of the most famous novels to come out of France in the forties, and of the lofty and astringent essays collected in The Myth of Sisyphus.

Camus’s visit to the United States, sponsored by the French Ministry of Foreign Affairs but involving no official duties, was timed to coincide with Alfred A. Knopf’s publication of The Stranger in a translation by Stuart Gilbert, the annotator of James Joyce’s Ulysses. In the spring of 1946 France was exporting little to the United States except literature. Even most American readers with a particular interest in France knew of Camus, if at all, as a distant legend, editor of the Resistance newspaper Combat and an “existentialist.”

Reviewing The Stranger in the New Yorker, Edmund Wilson, usually omniscient, confessed that he knew absolutely nothing about existentialism except that it was enjoying a “furious vogue.” If there were rumored to be philosophical depths in this novel about the motiveless murder of an Arab on a North African beach, they frankly eluded him. For Wilson the book was nothing more than “a fairly clever feat”—the sort of thing that a skillful Hemingway imitator like James M. Cain had done as well or better in The Postman Always Rings Twice. America’s most admired literary critic also had his doubts about Franz Kafka, the writer of the moment, suspecting that the claims being made for the late Prague fabulist were exaggerated. But still, like almost everyone else, especially the young, in New York’s intellectual circles Wilson was intensely curious about what had been written and thought in occupied Europe, especially in France.

“Our generation had been brought up on the remembrance of the 1920s as the great golden age of the avant-garde, whose focal point had been Paris,” William Barrett writes in The Truants, his memoir of the New York intellectuals. “We expected history to repeat itself: as it had been after the First, so it would be after the Second World War.” The glamorous rumor of existentialism seemed to vindicate their expectations. Camus’s arrival was eagerly awaited not only by Partisan Review but also by the New Yorker, which put him in “The Talk of the Town,” and Vogue, which decided that his saturnine good looks resembled Humphrey Bogart’s. Read more…

A Dead Superhero Is a Marvelous Corpse

Ramzi Fawaz | The New Mutants: Superheroes and the Radical Imagination of American Comics | New York University Press| January 2016 | 25 minutes (6,662 words)

 

The excerpt below is adapted from The New Mutants, by Ramzi Fawaz, which examines “the relationship between comic book fantasy and radical politics in the modern United States.” This story is recommended by Longreads contributing editor Dana Snitzky

* * *

We’ve changed! All of us! We’re more than just human!

—THE FANTASTIC FOUR #1 (November 1961)

We might try to claim that we must first know the fundamentals of the human in order to preserve and promote human life as we know it. But… have we ever yet known the human?

—JUDITH BUTLER, Undoing Gender (2004)

*

Who might legitimately represent the human race?

In November 1992 Superman died. The Man of Steel would fall at the hands of the alien villain Doomsday, a thorny-skinned colossus who single-mindedly destroys life throughout the cosmos. Arriving on Earth seeking his next conquest, Doomsday meets his match in the planet’s longtime guardian, known to few in his civilian garb as the meek journalist Clark Kent but beloved by all as the caped hero Superman. After an agonizing battle in the streets of Metropolis, Superman’s urban home, Superman and Doomsday each land a final fatal blow, their last moments of life caught on camera and broadcast to devastated viewers around the world. The fictional media firestorm surrounding Superman’s death mirrored real-world responses to DC Comics’ announcement of their decision to end the life of America’s first superhero earlier that year. Months before the story was even scripted, national print and television media hailed Superman’s death as an event of extraordinary cultural significance, propelling what initially appeared as an isolated creative decision into the realm of public debate.

Public opinion ranged widely, from those who interpreted Superman’s downfall as a righteous critique of America’s moral bankruptcy to those who recognized it as a marketing stunt to boost comic book sales. In an editorial for the Comics Buyer’s Guide years later, leading comic book retailer Chuck Rozanski claimed that upon hearing about the decision, he had called DC Comics editor Paul Levitz, pleading with him that “since Superman was such a recognized icon within America’s overall popular culture . . . DC had no more right to ‘kill’ him than Disney had the right to ‘kill’ Mickey Mouse.” According to Rozanski, by choosing to kill Superman for sensational purposes, DC would be breaking an implicit promise to the American people to preserve the hero’s legacy as a “trustee of a sacred national image.” Read more…

The Freelancers’ Roundtable

Illustration by: Kjell Reigstad

Eva Holland | Longreads |February 2016 | 25 minutes (6,339 words)

 

There’s been more talk than usual lately about the state of freelance writing. There are increasing numbers of tools for freelancers: among them, the various incarnations of “Yelp for Journalists.” There’s advice floating around; there are Facebook support groups.

With the exception of one 10-month staff interlude, I’ve been freelancing full time now for seven and a half years. I’ve learned a few things along the way, but I also still have a ton of questions, and often feel as if I’ve outgrown some of the advice I see going by in the social media stream.

So I gathered a handful of well-established freelance writers and asked them to participate in a group email conversation about their experiences and advice. Josh Dean is a Brooklyn-based writer for the likes of Outside, GQ, Rolling Stone, and Popular Science. Jason Fagone lives in the Philadelphia area and has recently published stories in the New York Times Magazine, Mother Jones, Matter, and Grantland. May Jeong is based in Kabul, and has written for publications including the New York Times Magazine, the Guardian, and Al-Jazeera America. (She managed to fit in her contributions to this roundtable while reporting from a remote corner of Afghanistan, so thank you, May.) As for me, I live in Canada’s northern Yukon Territory, and my work has appeared in AFAR, Pacific Standard, Smithsonian, and other places on both sides of the border. Read more…