Search Results for: memory

The Religion No One Talks About: My Search For Answers in an Old Caribbean Faith

Illustration by Missy Chimovitz

Sarah Betancourt | Longreads | March 2018 | 23 minutes (5,704 words)

 

There are things in life a Puerto Rican doesn’t talk about. One is the mesa blanca, or white table, in the laundry room, with statues of St. Michael, St. Lazarus, and others whose names you might not know. For years, I assumed leaving coffee in front of those other statues, trading out stale bread with new, and listening to nine days of prayers (la novena) after a death was just normal American life. Catholicism was for Sundays; Espiritismo was the rest of the time. By the time I was 9, I realized there was a reason my parents locked the laundry room door when white people came to our house.

***

The last thing I packed when I left Manhattan for Florida on September 12, 2015, was an old plastic rosary, worn and smelling of incense embedded in the yellowing nylon between each of the 60 beads. Seven hours later, I changed into a pink t-shirt in a dingy airport stall. My abuela loved pink. Twenty minutes after that, I was standing in front of a hospice, hating how bright the sunlight was, wishing away the flowers.

I didn’t recognize her on the bed until I saw the familiar grey blue of her eyes. I was hoping that in her mind, she was on a beach somewhere, maybe dipping her feet into the sands by her hometown in Puerto Rico, not here, in this bed, in this 50-pound body. My godfather puffed up his chest and said, “She’s been traveling this week. Seeing people.”

She should have been dead days earlier. Everyone said, “She waited for you. She needs to speak with you.” Her last words (“estoy cansada,” “I’m tired”) were spoken a week before. Alone in the room, I pulled over a chair, and touched her arms. She lay completely still, her drifting right eye trying to focus. I dipped a Q-tip in water to wet her hard tongue, brushed her hair as it fell like snowflakes on my hands, pulled out my Chapstick to give her lips relief. No reaction.

Catholicism was for Sundays; Espiritismo was the rest of the time.

I had forgotten that her solace couldn’t be found in the physical. Santa Betancourt had been a spiritual woman for every single one of her 94 years. As a trained healer in the faith of Espiritismo, she had people asking her to fix them, to solve their problems. Every time I saw her, I would greet her with un beso (a kiss) and “la bendicion,” not knowing for many years that it was more than a phrase of recognition, but a request for her blessing. I had never seen her ask anyone but God to heal her own pains. She hated going to the doctor.

I pulled out the tiny blue book she had given me, hoping that the complex religious words would make some sense. I placed the rosary in her hand and asked her if she wanted me to pray. I mentioned it wouldn’t be great — I had been agnostic for 10 years, and didn’t know what to believe. Her eye stopped swimming, and her finger moved. I pulled up the rosary on my phone, lay my head next to hers, and began.

Read more…

Use and Abuse

(Getty/alicemoi)

Amy Long | Ninth Letter | Fall/Winter 2017-18 | 25 minutes (6,753 words)

1

Ryan and I are groping each other on Layne’s older sister’s bed. My sisters crouch at the foot so their bodies won’t block the light. Layne surveys her scene. She’s lined my eyes in thick kohl. I wear a black slip she cut so short my underwear shows if I move either leg at all. Ryan wears what he always wears: white T-shirt, Levis. His feet are bare. I never see his feet bare. We are high on methadone and Xanax, barely aware of Beth and Chelsea or even Layne. We act out our own little movie, everything black and white like the film in Layne’s camera. She’d asked us to pose for her, and I said we would because I wanted my friends to like my boyfriend, and I wanted the 4-by-6-inch still images that would say This really happened in case Ryan and I unraveled like my slip threatens to do when he teases a thread. Layne instructs Ryan to kiss me: on the mouth, the neck. “Put your hands there,” she says and points to my waist. She says, “Amy, move in closer. Ryan, smile.” Ryan smiles. Layne snorts out a laugh. “Not like that,” she says. “Like a person.” A genuine grin spreads across his face. Layne snaps a photo. I’m so close to Ryan I can feel the heat coming off his body. I smell the tobacco and Old Spice that linger on his skin. I don’t know what to do with my hands. I’m still learning what people do in bed together. Simulating sex we’ve never had is like when people ask me how it feels to be a triplet, and I can’t answer because I don’t know how it feels to be otherwise. “Like this?” I ask. Layne shrugs. “Just do what you usually do.” I don’t tell her that we don’t yet have a way we usually do things. Ryan slips me a second methadone pill. He takes two. Under the opiate euphoria, it’s easy to pretend we really are just making out and not being photographed, that this moment is real instead of orchestrated. We don’t forget Layne’s there, but we are good models. We do what she asks. We play ourselves, fucked up and infatuated. Read more…

‘Forgive Yourself. And Forgive Me.’

Uncle Lee, photo courtesy the author

Alice Driver | Longreads | March 2018 | 10 minutes (2,574 words)

“I didn’t choose. I walked backwards till it came around front.” — Uncle Lee

I sipped my Uncle Lee’s favorite gin martini made bitter with the taste of three pearly onions at The Alley Cantina in Taos, New Mexico. The mother of my long-lost cousin Julianne stepped up to the microphone in front of the gathered crowd and told the story of their brief love affair and how Lee “loved women.” I’ve never been to a funeral like the ones on TV where you go to a cemetery and cry while watching a casket go into the ground. My family does these storytelling gatherings with food and drink, and we bask in the memory of the ones we loved in sharp and detailed pain and glory.

I didn’t know that Julianne existed until I was in my 20s. My Uncle Lee, who died at 73, was a tall willowy, half-bent figure who had two sons and a daughter. As a young man, he had survived several diving accidents, which according to another uncle, Larry, left him a little bit crooked in posture. Uncle Lee disclosed Julianne’s existence to some of the family over the years, but that news reached me late. It hit me like a wave rolling me under the currents — took my breath away — because she had my green eyes, and the tall, lean Driver build. In another universe, she could have been my sister. We had followed parallel tracks, both spending much of our 20s living and working in Latin America. She eventually settled in Bolivia, married, and had a daughter.

At my Uncle Lee’s memorial, Julianne read a letter she had written to her 22-month-old daughter about Lee, who she came to know as her biological father when she was a teenager. Before his death, he had traveled to Bolivia to spend time with her, and she held close those memories of getting to know him as a father. Tears ran down my face and into my bourbon and ginger ale as I watched Julianne read from her journal. Following Julianne, a woman got up and told the story of my Uncle Lee making the French doors for her house. He was a fine woodworker specializing in spiral staircases. Before sitting down, she said, “We weren’t lovers.”
Read more…

“Hey, Can I Sleep In Your Room?”: Studying Love with Elizabeth Flock

AP Photo/Rajesh Kumar Singh

Jonny Auping | Longreads | March 2018 | 16 minutes (4,156 words)

 

In her recently published book, The Heart Is a Shifting Sea, Elizabeth Flock aims to tell authentic stories of love in the city of Mumbai. But in a place where the notion of flashy Bollywood romance is ubiquitous, Flock went about her mission as a diligent reporter, spending close to a decade observing the daily lives of married couples in the eighth largest city in the world — interviewing them, living with them — even sleeping on their bedroom floors.

Flock, who spent two years in Mumbai in her early twenties, returned in 2014 to embed with her book’s subjects — three couples she had previously met. “I liked them because they were romantics and rule breakers,” Flock writes. “They dreamed of being married for seven lifetimes, but they didn’t follow convention.”

The deeply reported chronicles of these middle-class Mumbai couples depict the sometimes painful push and pull between love, breaking convention, and the ingrained duty to generations of tradition.

True to the diversity of the city, the book follows three couples from different religious and cultural backgrounds: Maya and Veer are Marwari Hindus, Shahzad and Sabeena are Sunni Muslims, and Ashok and Parvati are Tamil Brahmin Hindus.

But as Flock’s writing illustrates, these backgrounds were contextual and monumentally significant to their circumstances, but not even close to wholly representative of their identities.

Although Flock removes herself from these narratives, the stories feel complete and candid in a way that seems remarkable considering they are told by an outsider. The years worth of trust she built with her subjects — at times even babysitting their children — led to revealed secrets and emotions that take the accounts from ordinary to captivating.

Some of the obstacles these six people face — religious restrictions, gender expectations, antiquated laws and practices — are unique to their cultural environment. But what all of them are after — a successful marriage — is universally relatable.

Flock took the time to speak with Longreads about her reporting process, the state of marriage in India, and how love does or does not transcend culture and region.

* * *
Read more…

A Storyteller, Unbecoming

Painted houses in Shekhawati region, Rajasthan, India. Photo by Ahron de Leeuw (CC BY 2.0).

Namrata Poddar | Longreads | March 2018 | 14 minutes (3,636 words)

 

I remember writing workshops and story gods — firm believers in the real, in an alabaster universal and unhappy endings.

I remember hearing for the nth time from story gods: do not write about writing. I would nod. Of course. Last thing the world needed was another writer staring deep into their navel.

I remember visiting a Thai restaurant with my cousins once. They ordered jasmine rice with red, green, or Panang curry. I ordered coconut rice, as usual. A cousin snapped shut the menu and said, “You had to be different again?”

I remember writing workshops and lessons from story gods — no adjectives, no adverbs, no prepositions, no over-thinking, no over-remembering, no over-feeling, less interiority, more action, the usual elements of white male style.

I remember looking for a story goddess in workshops, one with chai skin and a foreign accent.

I remember Anton Chekhov, Anton Chekhov, Anton Chekhov, Anton Chekhov, and Ernest Hemingway.

I remember Anton Chekhov, Anton Chekhov, Raymond Carver, Raymond Carver, John Updike, and John Cheever. When it was time to be diverse, there was Grace Paley and James Baldwin. When it was time to be radical, there was Bob Dylan.

I remember growing up in a city once called Bombay and the carrot halva cake Ma had made in the shape of a human heart for my fifth birthday. I was wearing an overused Jinny & Johnny dress discarded by one of my rich cousins. I bent over the candle, squinched my eyes, and made a wish: please please please Krishna, let Mumma and Papa be here for my next birthday too.

I remember Bombay years and Papa singing, always singing aloud with whoever was playing on our red National cassette player. Unlike Ma or Didi, my older sister, I was the one to hover around him. As he ironed his cotton shirts for hours, I would sit cross-legged on the floor next to him, pored over my drawing book with Camel crayons. Once done ironing, he would introduce me to classical North Indian, to devotional and ghazal singers, to Bollywood stars. I must have been 6 or 7 then and my parents had yet to call it quits. I don’t recall every name, but I remember Ravi Shankar, Guru Dutt, Raj Kapoor, Mohammed Rafi, Kishori Amonkar, Nargis, Meena Kumari. I told Papa I liked Madhubala the most — she had a Colgate smile. Nargis and Meena Kumari cried too much.

When Ma and Papa called it quits, I remember looking for another model of that red National cassette player in electronic stores for years. I never found it.

I remember looking for a story goddess in workshops, one with chai skin and a foreign accent.
 
I remember Anton Chekhov, Anton Chekhov, Anton Chekhov, Anton Chekhov, and Ernest Hemingway.

I remember summer vacations when my parents hadn’t exactly called it quits. Papa was no longer living with us in Bombay and had moved back with my grandparents in Calcutta. For several summers, we visited Papa, Dadu, and Dadi at the Poddar house in Bara Bazar. A typical May afternoon in Calcutta, thunderstorms and pounding rain, followed days of homicidal heat. Didi was busy playing Ludo with my older cousins in our room upstairs, but I wanted to watch rain fall on Bara Bazar streets. I hopped down to the gaddi on the first floor where Dadu was chitchatting with the neighbors passing by. He was perched on his rocking chair in his usual outfit — a silk beige kurta and a white muslin dhoti — with one of his English dictionaries in hand. Chambers Dictionary of Etymology was his favorite, but I don’t remember the edition he was reading that day. I pulled his kurta and dragged him to the main door so we could watch the rain. “What nice smell, Dadu!” I clutched his walking stick, as tall as me, and watched the parched street exhale fumes as if Aladdin’s lamp had been rubbed and a genie might appear any moment. Dadu removed his Gandhian glasses and inhaled theatrically. “Petrichor,” he said. When I asked him to repeat the word, he opened his dictionary and raised my index finger to a page starting with P. I stood on tiptoes to see the word clearly and nodded each time I repeated, pet-ree-chaur.

I remember standing on tiptoes to touch Papa’s sitar, enthroned above a bookshelf with locked glass doors. I’d started reciting The Daffodils from my English textbook; reading poetry in Hindi, Marathi, French, Spanish, or Creole would come later in life. Reading in my mother tongue may never happen; Marwari is a space of my heart, of family, music, dance, and a part of me wants to protect us from texts. That day, though, as I tried to reach Papa’s sitar, I remember squashing the tip of my nose against the glass door and staring at the hieroglyphics on Papa’s hardcovers — voluptuous curves in black ink extending in all directions and connected by a horizontal line.

I remember recounting the story of Romeo and Juliet to Dadi when she visited us from Calcutta to help Ma who’d taken a third job since we didn’t have Papa or his income around anymore. I must have been 8 or 9 and I parroted every word Betsy Miss taught me at school that day. “Shayspeare wrote the world’s most famous love story. The world remembers it even after 500 years.” I stood against the lime-washed wall of our one-bedroom flat in Bombay, locked my palms, and brought them closer to my chest, as we did in the elocution period at school. When I was done, Dadi continued shelling peas and discarding the pods into a circular cane basket. “Dying because you can’t live without your beloved?” She lowered her glasses and gave me the grandma look. “But that’s desperation, beta. Not love.”

I locked my palms tighter into each other. “Betsy Miss said Shayspeare wrote the most famous love story!”

I remember Bombay years and singing with my teenage sister who’d started learning French: Frère Jacques, Frère Jacques, Dormez-vous? I didn’t understand the language but I loved feeling my tongue around those foreign words; I enjoyed their familiar tune, too. I knew then I would learn French on growing up. What I didn’t know was how hard I’d fall in my love of the different.

I remember undergraduate years of Business School in Bombay and repeating to my uncles and aunties for the nth time that I did not want to get married to their Marwari friend’s brother’s cousin-in-law’s nephew whom they were proposing as the brightest possible future for me, a divorcee’s daughter. I did not care to pursue an MBA, IAS, IFS, CFA, or software engineering after marriage should my future husband allow me either. Instead, I wanted to pursue my love for French and an education in the Arts — now.

“MA in French literature?” one of my uncles said. “What next, M.A.D. in Swedish cake baking? Soon, you’ll go mad, child. Mad!”

“Oho, whose salvation vill your degrees achieve anyvay?” my aunt added, sipping the last of her chai.

I remember undergrad years in Bombay and my first class of Yoga — a casual curiosity, a cheap opportunity. After practicing asanas for an hour, we moved on to a lesson in meditation. I remember the boredom I felt after the first few minutes of staring into the candle’s flame, a way to steer the mind into stillness. What I didn’t know then was how hard I’d fall in my love for Yoga, a worldview rooted in union, and at the other end of my love of the different, a worldview rooted in separation.

I remember begging Brahmin professors at a university in Mumbai to let me in their Masters program in comparative literature. I remember being told that they couldn’t lower the program standards by enrolling baniya Business Majors.

“I mean, Marwaris are good at making money, but culture?” a professor said with her oxbridge drawl, stressing the “w” and “r” instead of the local pronunciation, Marvaadee.

I remember daydreaming day after day about my escape to America, the most hospitable land for immigrants (I believed media stories at that age), the best way I knew to escape a life that would be imposed on me in the name of family and love. I worked hard with my books and won a fellowship for a PhD in French in one of those private American schools that paid a stipend for summer months too.

I remember grad school years in the U.S. and white colleagues suggesting I take lessons in American English, more than once. When my brown colleague — we’ll call her Oshun — found out about this, she put her foot down for us foreign students. Over the years, Oshun taught me how books could save — and kill — but that day, she simply told our white colleague, “Will you cut the racist crap? Indian English is English.”

I remember story gods on a very long reading list whose mastery would allow me to continue a PhD in French literature — Montaigne, Racine, Rousseau, Balzac, Zola, Stendhal, Hugo, Baudelaire, Michaux, Perec, the usual suspects. I remember pleading with the one in charge to replace a few on the list with gods and goddesses closer to my home by the Arabian Sea — once an archipelago of seven islands, my home. I wanted to add black and brown writers who wrote in French. “From the Indian Ocean? Like, who?” the one in charge asked.

I remember visiting Montreal from Philadelphia over Christmas because winter break was too short and the fare to Mumbai five times higher. At the Trudeau International Airport immigration desk, the red-haired officer asked me about my student status in the U.S., then continued his interrogation in French. As he opened a fresh page to stamp my passport, he said, “You speak very good French.”

“Thanks, you too,” I replied.

He stamped my passport over a lingering silence and raised his hand to summon the next traveler.

Uprootedness felt strongest in those early immigrant years when I knew so little about walking the xenophobic labyrinths of a liberal First World.

I remember census survey forms. One day, when applying for a job, I was filling out a form online. My buddy Elijah was visiting me in Philly from London and watching a Woody Allen movie on TV. He sat on the couch beside my desk with a bag of pretzels.

“What would you pick for me, bud? Asian, Indian, Pakistani, Black, Other?” I read aloud the relevant options and didn’t need to explain how ridiculous they read.

“Caucasian,” Eli said, eyes fixed on the screen, as he popped another pretzel into his mouth. “Aren’t you guys the real Aryan deal?”

I remember the 20s and their ceaseless game of hellos and goodbyes, a game of switching homes across the planet. Dadu passed away and Papa’s singing was becoming a distant memory since I migrated to the U.S. Uprootedness felt strongest in those early immigrant years when I knew so little about walking the xenophobic labyrinths of a liberal First World. I remember a constant longing for home and seeking it in the bodies of men, hoping that lust would lead me to love and love would lead me home.

I remember landing at LAX with Philly years packed in two suitcases. I was excited about a job that would bring free weekends, warmer weather, and new people into my life. I’d said goodbye to my Philly boyfriend, and realized, as one often does after grieving via denial, that I needed to fill my weekends with something other than men. I’d been amassing volumes of personal diaries — another attempt at finding home — but I hadn’t taken my desire for creative writing seriously. Wasn’t that kind of literary life a gora luxury for those who eat, pray, love, and indulge their muse? It never occurred to me that an artist’s life could be in harmony with my life.

The new job offered me enrollment discounts so I signed up eventually for a creative writing workshop. One day, when reworking a story draft at Peet’s, I remember my fingertips tingle and a bubble of silence expand around me as it drowned rush-hour traffic outside and the barista’s calling out the names of clients awaiting their cappuccinos, Americanos, peppermint white mochas, and holiday spice lattes.

I remember a blond friend from Connecticut (or was she from New Jersey? Or Pennsylvania?) pulling me aside at a writing conference in Vermont once. “Now I know how much you love your In-dia, but can you teach me how to pronounce Amy-Tuh-Vaah Gosh? He’s my favorite writer,” she said. Her gray-eyed biracial bestie from Connecticut (or was she from New Jersey? Or Pennsylvania?) faked a cough.

I remember meeting the friends of a new date at a bar in Beverly Hills. Halloween was approaching and ideas on potential costumes for the next party were being exchanged over dirty martinis. One couple settled on Red Riding Hood and the wolf, another couple settled on cop and prisoner, and yet another, on doctor and nurse. When my date and I were quiet, the desi American lawyer, most talkative of them all, suggested we dress as Cowboy and Indian. I wanted to be liked by my date’s buddies so I decided to play sport, almost. When my date and I went to the party, the lawyer complemented the feathers on my outfit and asked me, what kind of Indian wears bindis on her forehead?

“The thoroughly confused kind.” I winked.

I remember the first visit to my ancestral house in Shekhawati region of India’s Thar desert. The blooming cacti of Southern Californian streets and those first road trips across Death Valley made me miss my grandparents and the stories of their desert past I’d grown up hearing. I remembered family lore and endless variations on how our town was founded by one ancient Poddar family, how Marwari merchants once commissioned artists to paint their homes with the latest trends in the visual arts, how Shekhawati is the world’s biggest open-air gallery.

I called my sister in Mumbai one day, booked our flights, and made my first visit to the ancestors in Ramgarh, one of the richest towns of 19th-century India, a ghost town now that trade routes had moved from the Thar desert to the Indian Ocean ports. Rumor spread fast in the small Rajasthani town that Poddar girls from Mumbai and LA were visiting.

For years, I’d not spoken to Papa. For years, I’d kept deliberate distance from Papa’s family — Dadi, Dadu, cousins, uncles, aunts — as if they were not my own. For years, I’d declared myself a nomad, uninspired by bourgeois, nationalist ideals like roots. For years, I pretended I’d no memory of the letters I wrote to Papa as a child, week after week after week: Papa please come back, Papa I miss you, Papa you promised last summer, Papa I’m still waiting, Mumma doesn’t tell me why you left, Dadi doesn’t tell me why you left too, yesterday I heard that Kishori Amonkar song on TV, today I saw Guru Dutt’s poster in a store, do you know Tina’s papa plays the sitar too?, why you left us Papa?

For years, I believed my father had read my letters, because at 7, you believe what the elders in your family tell you, and because at 7, you just goddamn believe.

Walking around Ramgarh, our tour guide showed us Poddar houses, Poddar temples, Poddar cenotaphs, all covered in some of the region’s best preserved frescoes, what pride in roots! The guide took us next to our ancestral house, the Poddar house where Dadu and Dadi regularly spent their winters. He gave us a tour: here, a flour mill made of stone in the former kitchen, there, the outer courtyard where our forefathers traded in spices, wool, and cotton with the passing caravans of the Silk Road, and out there, in the alcove, the bookkeeper’s cabin, across from the main door, so he could check out the visitors before letting them in. I was playing the fresh-off-American-Airlines tourist, taking pictures faster than I could breathe, when Didi sauntered to the gaddi’s corner and picked up a scroll with a thick bed of dust on it.

“What language is this?” my sister asked the guide as she opened the pages with a script that resembled long lists, each line ending with numbers in parentheses. I lowered my camera and walked toward the scroll. The script resembled Urdu as each line started from the right side of the page. Or did it? Neither of us could tell. Like other Bombay Marwaris from Shekhawati region, Didi and I were fluent in Hindi, Marathi, and English. We spoke Marwari with our grandparents, a pure version of Hindi, English, or Hinglish with our parents, and a creolized Bombay Hinglish between the two of us. We used to speak Bengali during our Calcutta summers in childhood too; Didi is more fluent in Indian languages as she lives in the motherland. Yet we felt no shame in not reading our mother tongue. Marwaris I know are seldom nationalistic in the same way as Europeans, Bengalis, or Marathis. As migrant desert folk, we believe in adapting wherever we are — a survival mechanism born from harsh weather and scarce resources.

“Must be Marwari, no?” I said, my desert pride shaky then.

“They call it Moody tongue,” the tour guide said. “A cryptic language written in lists. Men used them to conduct business.” When we asked questions on Moody language, the tour guide said he didn’t know the answers; his ancestors weren’t traders. On returning to America, I googled Marwari merchants from Shekhawati and Moody tongue, and didn’t find much. After a while, I willfully quit; there’s only so much I desired in my indulgence of roots.

Yet I remember that mysterious ancestral script written in lists. And upon my return to LA, I remember calling Dadi in Kolkata after over a decade. We talked nonstop for two hours.

I remember November 2016 and a sudden awakening to resistance, to the personal as political among pale American liberal artists.

I remember telling stories to my niece before she went to bed every night I saw her when I visited my family in Mumbai from California. This was my way of making up for becoming her American Masi, making up for the childhood I had missed witnessing: her first birthday, her first walk, her first haircut, her first day of school, her first prize in dance. This was my way of making up to her for the childhood I’d always wanted, one with stories told to me in bed by my parents. I would read to my niece the stories of Shiva, Uma, Laxmi, Ganesha, Arjuna, Aladdin, Ali Baba, stopping often to embellish the story with imagined details, and when my niece would fall asleep, I would whisper in her ear my favorite line from the world of stories: “Tomorrow little one, I’ll tell you a more entertaining story if the King lets me live.”

I remember November 2016 and a sudden awakening to resistance, to the personal as political among pale American liberal artists. The liberals organized conferences, workshops, retreats, seminars, symposia, colloquia, caucuses, tea clubs, Boba clubs, chai hours, coffee hours, happy hours, unhappy hours, and advertised these on social media with the image of a raised alabaster fist. The liberals loved to talk. They talked about Art, they talked about Culture, they talked about History, they talked about Science, they talked about Climate Change Capitalism Democracy Refugees Border-crossing Social Justice Gender Justice Reproductive Justice Environmental Justice, and raised their alabaster fists in the air. The liberals were angry, the liberals were earnest, the liberals were determined to make America great again through Art. Above all, the liberals were funny, always funny. And slow on irony.

I remember Bombay years, the April heat, and the anticipation of story books after final-exam days at elementary school. Ma would take me to the raddi wallah, Ramu Uncle, whose “store” across from our residential building was tucked between Good Luck, the stationery store, and Amul, the dairy store. Ma would buy fruits and vegetables from the street vendors nearby while I would sit, yoga style — as I learned to call it in America — on a heap of old newspapers, sifting my favorites from piles of used books and magazines: copies of Suppandi, Chacha Chaudhary, Tin Tin, Malory Towers, St. Clare’s. Issues of Amar Chitra Katha were always my favorite find — or did narrative drive create this memory in its need to inject order and meaning into a fragmented past?

I remember the parcel my grandma sent me from Kolkata as a housewarming gift when I moved from Los Angeles to Huntington Beach with a boyfriend I’d eventually marry — a resplendent lehenga from her wedding trousseau, covered with handmade zardosi embroidery in real silver threads that had survived decades of coastal Indian humidity; not one thread has turned dark. Gopis in different Kathak positions stand on each of the 39 pleats that frame the lehenga’s central-front pleat, where a pale-skinned Krishna stands on one knee, plays the flute, and looks deferentially at a blue-skinned Radha, his Shakti, who dances in joyous oblivion. Hindu mythology is complex and I’m learning to decode the deeper layers of meaning to this androgynous union, portrayed through a reversal of the couple’s skin color.

Each time I open the saree cover that encloses Dadi’s lehenga, the first thing I do is bury my head in it. I inhale slowly the combination of rose, naphthalene balls, and a musty, woody smell I associate with almirahs of Calcutta summers, and I hear Papa playing his sitar, I hear Calcutta rains with Dadu, I hear my Dadi’s laughter as she pickles dates after soaking them in lemon juice for days, and I remember the letter she sent with her parcel: “This one tells a love story too, beta. A story of union and non-possession that goras don’t get. But first, you learn to read.”

* * *

Namrata Poddar writes fiction and non-fiction, and serves as Interviews Editor for Kweli, where she curates a series on Race, Power, and Storytelling. Her work has appeared in The Margins, Transition, Literary Hub, Electric Literature, and Los Angeles Review of Books Quarterly, among others. She holds a Ph.D. in French Studies from the University of Pennsylvania and an MFA in Fiction from Bennington Writing Seminars. She has lived in different parts of the world and currently calls Huntington Beach home.

Editor: Ben Huberman

The Stuff That Came Between Mom and Me: A Story About Hoarding

Getty / Illustration by Katie Kosma

Susan Fekete | Longreads | March 2018 | 13 minutes (3,541 words)

 

I lived in Atlanta for six years after college. I only went back to St. Pete twice in that time, and both times I stayed with my aunt Linda.

Mom would make excuses about not having cleaned the house, not having done laundry, and therefore not having clean sheets on my bed. It made me sad, a little, because I knew they were lies. I knew her house was full.

Full — floor to ceiling, windows to walls — of stuff. Her mass of belongings included objects de art, trinkets, furniture, memorabilia, books, magazines, journals. And many cats, especially ones with extra toes. Although no one was sure anymore how many of those — or of anything else for that matter — she had.

When I visited, she came over to my aunt’s house, and we hugged and laughed and loved each other greatly and talked for hours on end. About everything.

Everything except the stuff in her house. My mother was a terrific metaphysician, passionate about the world around her and the lives of others. She was spiritual even at her darkest moments, and funny even in her greatest sorrows. She was a joy to be around, if you could avoid the stuff.
Read more…

Doomed in Nashville

Scott Boehm via AP

Monica Drake | Longreads | March 2018 | 19 minutes (4,778 words)

 

When my second novel came out, Chuck Palahniuk invited me, along with best-selling thriller writer and friend Chelsea Cain, to share his book tour. We’d make a joint venture of it.

Chuck is established, the author of the novel Fight Club, of course … “and 15 other books,” as he says. We’ve workshopped together for decades. A tour with Chuck would be a roving literary rave! My only hesitation? At 8 years old, my daughter was still young. She wasn’t a baby; still, I was her daily support.

Her father spent long days earning an hourly wage, leaving our house mid-morning and coming back too late to manage her life. A 40-minute commute on public transit added to his workday. He regularly stopped off at a bar before he made it all the way to the house.

When my first novel, Clown Girl, came out, she was a toddler. I’d brought her along on a homespun, couch-surfing road trip of a tour. She and I darted every which way in an old Nissan sedan, sharing bags of chips and sleeves of Oreos, driving between small towns. We met fabulous people. In other words, I juggled indie lit and parenting, and managed without childcare because as a family, we ran on a very slim budget.

Consequently? She attended 43 readings in 52 weeks, pre-kindergarten. It was boot camp; she learned to sit quietly and color while grown-ups did their thing. She learned patience.

This round, my daughter would stay with her grandmother — and she’d be fine — but still I had a clutch of apprehension. If anything were to go wrong, I’d be across the country, reading stories, tipping up a drink, laughing with strangers. The mother-guilt was thick and ready.

Hesitantly, I released myself, temporarily, from the obligations of daily parenting, and went, joining the team.
Read more…

The Truth About Writing Fiction From Your Life

Elisa Albert and Emily Gould talk with Longreads Essays Editor Sari Botton about the decisions involved in writing fiction with autobiographical underpinnings at Rough Draft Bar & Books in Kingston, NY on Sunday, February 11th, 2018.

Sari Botton | Longreads | March 2018 | 17 minutes (4300 words)

I’ve been working on a few different book projects for years — okay, decades — without yet publishing. There are many, many reasons it’s been taking me so long, but one of them is that I keep vacillating between memoir and fiction.

In the early 90s I dabbled in MFA programs, focusing on fiction. What I began writing in those days was somewhat based on my own experiences, yet also very made-up.

Then in the mid-90s, after I dropped out of two different programs in succession, books like Elizabeth Wurtzel’s Prozac Nation, Kathryn Harrison’s The Kiss and Mary Karr’s The Liar’s Club appeared and sparked a memoir boom. As a reader I became a nonfiction junkie. As a writer, I switched gears, started publishing personal essays…and then spent a lot of time freaking out about upsetting people by writing the truth — or my version of it, anyway.

These days I go back and forth, working on both memoir and somewhat autobiographical fiction, and spend a lot of time debating the merits of each with other writers.

On Sunday, February 11th, I turned to two of my favorite authors, Elisa Albert and Emily Gould, for their take on this. I sat down with them at Rough Draft Bar and Books in Kingston, New York, for a conversation ranging from the choices around writing fiction with autobiographical underpinnings, to the differences — mechanically-speaking and otherwise — between memoir and “autofiction.”

This interview was edited for brevity and clarity. Below you can listen to the audio — including Albert reading a passage from After Birth, and Gould reading a passage from Friendship, plus a Q&A with the audience.

* * *

Sari Botton: Elsewhere, both of you have talked a lot about, and written about, writing fiction from your life. I’ve been intrigued, and I thought that other people would want to hear about this too. So, is there a difference in your mind, either one of you, between straight up fiction and fiction that does have autobiographical elements, and what would be the difference?

Elisa Albert: We could do like a one word answer on the count of three, yes, or no. I don’t think there’s a difference. I think it’s like a spectrum, you know? Like a continuum, if you will. We are all bound by the limits of consciousness such as it is. Unless we alter our consciousness, but even altered consciousness is consciousness. It exists, you know? I mean, I can’t get into the physics too deeply, but even if you set something on Mars, you’re still coming from what you have to bring to bear, which is your consciousness. So, is that always necessarily autobiographical? No. But it does come from you. Or the one you, the eternal you, the shared collective you.

Emily Gould: Elisa and I obviously don’t write books that are set on Mars or in 18th century Scotland. No aliens are going to show up at the temp agency where Bev [a character in Friendship] is going to have her interview. There are no fantastical imaginative elements. But that also doesn’t mean that we didn’t make this stuff up. This book is actually so made up. And it’s actually really frustrating sometimes when people are like, “Oh, so what was it like for you when …” [name of my best friend] “decided to have a baby after getting pregnant after a one night stand?” And I’m like, “I don’t know, because that didn’t happen in my actual life.”

At the same time I want credit for being such an imaginative person, but then I look at any individual page of this book, and I’m like, well, yes, I did eat at that restaurant, and have basically that exact same interaction. But you know, then it became fictionalized. And we both have also written a lot of nonfiction, and think there is a shining line in my mind between the two forms.

Botton: You’ve both also written a fair amount of essay and memoir, and so people recognize certain things from your lives, which they can project on to your books, saying it’s totally just your life. But now you’re calling it a novel.

Albert: Change the names and there you go.

Botton: Right, exactly. But a lot of other novelists choose to completely invent worlds and that’s not what you’re doing, so it’s an interesting choice. Emily, I read something that you wrote about where the choice started. That you were having a hard time after writing a memoir, And the Heart Says Whatever. That after that you were having a hard time writing in the first person. Do you want to talk a little bit about that shift?

Gould: Oh sure. Yeah. In order to trick myself into being able to write again at all after the, sort of, critical and interpersonal disaster that was the reception to my first book, I sort of just started writing in the third person as an exercise even though I was still basically writing memoiristically. And then very gradually that became something other than memoir. It just started as a sort of thought exercise, and now this is something that I tell my students.

I’m teaching fiction now, and students come to me all the time and say things like, “I’m just so sick of myself. I’m sick of my perspective. I’m sick of all of my thoughts about everything. I’m sick of my themes. All of my fellow people in this workshop have heard the same story from me a thousand times already, and they’re sick of my shtick too. What can I do to break out of the aspects of me that I’m so bored with?” And I just tell them, “You’re stuck with you. I’m sorry.” They haven’t perfected head transplants yet, so we’re all stuck with ourselves.

But what you can do is just shift your lens. Try a new form even if it’s something that you’re really bad at. Draw a comic book even if you can’t draw at all. Switch point of view, like I did. Write a song or a poem about the stuff that you usually write about instead of just doing whatever it is that you usually do. It sounds so goofy, and 101, but it really works. You can pull the wool over your own eyes. You really can lie to yourself and trick your brain.

Even if you set something on Mars, you’re still coming from what you have to bring to bear, which is your consciousness. So, is that always necessarily autobiographical? No. But it does come from you. — Elisa Albert

Botton: So once you start writing about yourself, or write your story in the third person … although, Elisa, After Birth is in the first person, right?

Albert: Yeah. Because my first novel was in the third person, and I found it was the same thing anyway. Everybody still was kind of like, Oh, well, it’s just you, obviously.

Gould: Which is so weird because you didn’t die of brain cancer.

Albert: Right, I know. The narrator of my first book dies of a brain tumor at the end of the book, so I don’t know how that could be autobiographical. I mean, I think ultimately it’s a compliment. It has to be a compliment, you know? Because what people are saying when they’re sort of assuming those things or projecting, or whatever, is that you have created a world that is so visceral and immediate and convincing that oh, of course it’s you. You know? So you’ve done what you set out to do then. I mean, I wouldn’t want to write a book where people reading it would think, like, geez, this shit’s totally invented. You know?

And the other thing is a novel, anything you write, but a novel especially, just the scope of it, it has to be an obsession. So even if you’re obsessed with 17th century Germany, that’s your obsession, and there are deep-rooted ways in which that’s very autobiographical even though obviously you weren’t there in your current form. So whatever it is, it has to be an obsession. You can’t spend years working on something if you’re not obsessed. So even if it’s not about you, it is encompassing your deep need to think about, look at, explore something.

Botton: So then once you’ve started writing, either in the third or first person — but deciding that it’s fiction — how do you then take the elements of your life and make them into something that isn’t your life? That becomes another story, more than just your life? How do you make that leap? Or does it start with, like, I have this particular story I want to tell?

Albert: Lorrie Moore said in her amazing story, “How to Become a Writer,” which is in the second person, and is very autobiographical, that “it’s like recombinant DNA.” You change one little strand of something, and then watch how that ripples out. Then it’s a very different story suddenly. I like to use things from my own life that I’m not interested in inventing. I’m not interested in inventing an origin story. Like, the thing I’m working on now. It’s a girl from LA. I grew up in LA. I’m not interested in inventing a different origin story. That’s now where my obsession lies, so I’m going to use that. I don’t give a shit.

So that’s autobiographical. I mean, this person is not like me in many, many other ways, but I know that origin story, so I can make use of it. It would be wasteful otherwise. I would be wasting my energy. I’d be reinventing the wheel. I have a pretty deep identification as somebody who was raised in a really religious household. I’m not interested in reinventing that at this point. That’s not what I’m looking at. So that’s a given. I’m going to use that. That’s there. I’m fluent in that, you know?

Botton: That frees you, then, to create the other aspects of the story.

Albert: The things I’m kind of obsessed with looking at or turning over or flipping around or inverting or whatever, that’s what I’m going to spend these years doing. And I don’t have to then waste my energy on the other elements because, you know, maybe in a different book those elements might need tweaking, but yeah. It’s like butterfly wings, right? Like, tsunami on the other side of the globe because, like, one little movement here.

The narrator of After Birth — her mother is dead. My mother’s not dead. She has an unnecessary surgical birth that was like super inhumane and traumatic. That didn’t happen to me. She’s an academic. I’m not an academic. Whatever. But, see, then we get into this weird thing where I’m like, see! Whatever.

Elisa and I obviously don’t write books that are set on Mars or in 18th century Scotland. There are no fantastical imaginative elements. But that also doesn’t mean that we didn’t make this stuff up. ‘Friendship’ is actually so made up. — Emily Gould

Gould: I’m sure this is something that you guys definitely all already thought about before, but I find myself thinking about writing fiction sometimes in terms of almost like method acting a little bit. Like, you can take an emotional experience that you’ve had and transmute it into another form. I’ve never experienced a shattering romantic betrayal, which is one of the things that I write about in Friendship. Yet. But I have experienced betrayal on a deep level in a relationship, but just not, like fucking someone else. You know?

So I was able to use that emotional experience and turn it into something else, the same way that I imagine actors do. I don’t know. I’m a terrible actress, so I actually don’t know how that works. But that’s what people talk about in “The Actor Prepares,” which I totally read in drama class.

Botton: That’s so funny. An article came up in my world today, in my social media world, with a title like “Apply acting techniques to your writing.”

Albert: People come at me sometimes, like about opinions spewed by the character, and they really want to fight me about it, and it’s like, dude, you’re not going to go after Al Pacino for his mafia activities. Like, get your shit straight, okay? This is like a role, this is a performance, okay?

Botton: That’s a good way of putting it. When I emailed you guys and was asking like, “Are we talking about autofiction?” Emily, you were like, “Well, I don’t write autofiction.” And then Chloe Caldwell [who had to bow out of the event] was like, “I write autofiction.” It’s a really hard thing to get a handle on. What exactly is autofiction? Emily, I know that you’re a big fan of Chris Kraus, and her stuff kind of falls into that category, maybe? So I wondered if you could just talk a little bit about what it is and why it isn’t what you’re doing.

Gould:  Well, I mean, the most straightforward, I think, contemporary example of autofiction that probably the most people in this room have read, just based on the bestseller list is Knausgård. Has anyone read any of those My Struggles? All of the struggles? Yeah, there were a lot of them. But what he does, I think, is — it’s just this amazingly super detailed tracking the movements of his own consciousness thing, but filling in the gaps in his memory with imaginative detail, I assume, and that’s what makes it a novel rather than a diary. So, for example, there’s a famous scene at the end of the first My Struggle volume that’s just this virtuosic scene where he is cleaning out his disaster alcoholic, hoarder, dead father’s house for days on end. Just like, you’re there. You are in the house, smelling the smells, moving the specific objects from room to room with him, like almost in real time, for as long as it takes. That, to me, is autofiction. That form. And that’s just so, so different from what either of us have done, even though we have written about characters who are our same ages who have our same hair colors.

Botton: I was also thinking about Lisa Halliday’s new book, Asymmetry.

Gould: Ooh, yeah, that one’s good.

Botton: It’s about a relationship with a Philip Roth-like character. That’s part of it. And the author did have a relationship with Philip Roth, and she was interviewed in the Times and she talks about how she uses the basic details from her life to just kind of set up the universe, and then she makes a story and works from there.

Albert: Well, then there’s the idea that, is there such a thing as nonfiction? You know, its arguable. Even if you’re trying to write a memoir, somebody else who was there might have a very different memoir.

Gould: I think there are formal distinctions that we just have to make. It’s like the difference between painting oils or painting watercolors or something? And for some reason that’s really important to me to draw those distinctions. And I also have incredibly strong feelings about “nonfiction” that is written without faith, you know? Like A Million Little Pieces-style stuff. That bugs me.

I like to use things from my own life that I’m not interested in inventing. I’m not interested in inventing an origin story. Like, the thing I’m working on now. It’s a girl from LA. I grew up in LA. I’m not interested in inventing a different origin story. — Elisa Albert

Albert: Well that was written as a novel.

Gould: Oh, but published as a memoir.

Albert: Right.

Gould: So then we’re also talking about market forces and marketing categories informing what gets called fiction and what gets nonfiction. But we don’t have to bring commerce into this room tonight.

Albert: Let’s not bring the market into this.

Gould: We can just keep this in the lofty realm of art for now.

Albert: But you know that old line about how if you say it’s a memoir, they’ll say you made it all up, and if you say it’s fiction, they’ll say every word is true.

Botton: I was just going to say that. Yeah, so then why does somebody write autofiction as opposed to a memoir? It’s so close.

Gould: It’s not. It’s totally different!

Botton: It is? Okay.

Gould: Yeah, like a memoir has all these imaginative story elements and structures, and autofiction is really about living inside someone else’s mind, no matter how boring it gets there. It’s really trying to just transport you into someone else’s consciousness, which to me is like a super fascinating, trippy experience.

Albert: Done well, it’s, like, the best.

Gould: It’s transcendent when it’s done well. When it’s done badly, of course, it’s as boring as being someone boring is. And that’s just a world away from what we do as memoirists. Which is so much to do with eliding the boring part of the story and getting into the propulsive part of the narrative. That’s the craft of memoir. Sorry that I’m like, Duh, Sari.

Botton: That’s okay. I’m here to learn. But I have writers in my studio who talk to me all the time about what to do with what their writing. They are writing stuff that feels like memoir, but they want to explore different outcomes. I’ve been sharing Michelle Tea’s The Black Wave with people. There’s magical realism in there. I just love the way she goes from stuff that is so recognizable to, like, she’s just out there in another world. And so, I can never specifically know what is the best way for anybody to go, and this is kind of what this conversation came out of. I’m really trying to always get a handle on what are the differences. And I guess for different writers, it’s different things.

In order to trick myself into being able to write again at all after the, sort of, critical and interpersonal disaster that was the reception to my first book, I sort of just started writing in the third person as an exercise even though I was still basically writing memoiristically. And then very gradually that became something other than memoir. — Emily Gould

Once upon a time, everything was called a novel. There wasn’t the memoir category, and people wrote stories from their lives and called them novels, and so it got more confusing actually when the memoir genre got added. But I think for you, you’re very clearly writing fiction.

Albert: Well, I think I’d be out of material pretty quick. I mean, stories from our lives can be really interesting, and many of us have lived intense lives, but there’s only so much of it. Whereas, if you’re willing to sort of go off on little digressions and make up little details and see how that spins out, and bring your perspective to bear on things that are not your experience. Or try to inhabit somebody else’s perspective on something that maybe you have experienced, you have endless material. Then there’s just no end to it.

I think I would get bored. I mean, I write nonfiction sometimes, but it’s not as fun for me. It’s like a good muscle to exercise, but it’s like that playfulness, that kind of mischievous kind like, what can happen? What could I get away with? What if I push it this way?

Gould: Whereas, I feel like actually for me, nonfiction is where I started, and it’s my comfort zone, and fiction is a lot harder, and it comes a lot less easily. It is this arduous process whereas, it just is easier to come up with a halfway decent first draft of something memoiristic for me, at least. Whereas to come up with a halfway decent first draft of something fictional is just … My shitty first drafts of fiction are like so shitty. I think also there’s the hard, cold, horrible reality that just because something comes more easily to you doesn’t meant it’s good. God, that’s sad.

Botton: I mostly write nonfiction, memoir, essay. But I dabble in fiction. I started graduate school to write fiction. I published one short story on a website, which had autobiographical underpinnings, but also a lot of made up shit. But I started writing something like a year ago, and I was having so much fun doing it, but when I went back to it, I had to keep reminding myself — and it was also based on a character similar to me — but I had to keep reminding myself of the rules of this universe that this person lives in. That this person’s boyfriend is 18 years older and Italian. Having to orient myself again and again in this fictional world, I find hard. That doesn’t mean, though, that it isn’t something worth putting more time and effort toward and trying harder at, but for me it’s like a harder exercise to remember the rules of the universe I’ve created. Do you ever run into that?

Albert: Sometimes. I mean, like, plot mostly. Just to be like, okay, this happened, this happened. I can sort of hang out in a voice for a long time, but then to just keep the facts straight. But that’s administrative stuff, you know? A couple index cards.

Gould: Yeah. Those aren’t structural things, so if you’re thinking of it like a physical project? Like if you’re building something, that’s more like — the rules of the universe stuff you can always straighten out at the end in the same way that if you’re renovating a house, you can fix up the door frames and the windows. I don’t know anything about this metaphor.

Albert: It’s like curtains.

Gould: I’m going to stop. Yeah, it’s like you’re going to put in furniture and decorate and the wall paper and stuff, and that’s like the fun stuff that you do at the end. Also, copy editors will do some of it for you. And good line editors. Friendship was written a long time ago in my life, and I had never been pregnant. And now I’ve been pregnant a bunch, and I think the character who gets pregnant in Friendship was pregnant in the first draft, like the draft that sold, for like 11 months. Like an elephant. And no one caught it. A copy editor caught it. It was like, oops. And all I had to do was change some details about the weather, and it was fine, you know?

But that’s the kind of thing that — if you get bogged down in that stuff in the first draft, you’re going to prevent yourself from ever moving forward.

People come at me sometimes, like about opinions spewed by the character, and they really want to fight me about it, and it’s like, dude, you’re not going to go after Al Pacino for his mafia activities. Like, get your shit straight, okay? This is like a role, this is a performance, okay? — Elisa Albert

Botton: One of my obsessions that I’ve written a lot about, and interviewed people a lot about, and I’ve interviewed both of you about, is people getting pissed off at you for what you’ve written that has to do with them. And sometimes, when I’m working on memoir and afraid of people being mad at me, I think, All right, I’m just going to change my name. That’s one solution. The other is, All right, I’m totally going to fictionalize, and it will be more fun. But they’re still going to recognize themselves. Is this something that you run into or care about, or does fiction solve that?

Albert: I don’t think fiction solves it. People just tend to then pick out people who are not remotely related to them and be offended by stuff that they’re imagining might have something to do with them. I don’t tend to have a lot of people in my life who I need to protect that way. That’s been a long process, but I find it useful to have pretty honest relationships so that anyone I actually have in my life is a) not somebody I’m going to feel the need to fucking burn in literature, and b) not somebody who’s going to come at what I’m doing with a narcissistic vengeance. But that takes time, and not everybody has the luxury of narrowing down their intimate circle in such a way. But it’s served me pretty well so far.

Botton: I think, Emily, you’ve had a different experience, at least with memoir, yeah.

Gould: Well, yeah, there are definitely sacrifices involved in being honest always, for anyone. Not just writers, I think. And like Elisa, I think the list of people whose opinions I give a fuck about at all has been winnowed down over the course of my life from like, you know when I was in my 20s, it was like everyone. And now it’s just people I care about. So yeah, I think this has always been really hard for me, and it continues to be hard for me. I definitely don’t have all the answers about it at all, but like the tattoo on Sari’s arm says, there comes a point when it becomes harder for the flower to stay in the bud than it is to bloom. I’m paraphrasing her tattoo badly, sorry.

So, it’s like you choose between two different kinds of pain, right? It’s like the pain of keeping whatever it is inside versus the pain that you’re going contend with when you have to deal with the consequences of having written your story. And it’s a personal choice.

Botton: Incidentally, Emily was my tattoula. You know, like a doula. She went with me. She brought me gluten-free cookies so I wouldn’t faint.

Gould: It’s really important to eat before and after you get a tattoo.

Botton: And for those of you who can’t see, my tattoo, I recently learned, does not quote who I thought it did. So, yes. It’s that quote that you see on mugs and candles. “And the day came when the risk to remain tight in a bud was more painful than the risk it took to blossom.” Usually it says it’s by Anaïs Nin, and it is very much not, which is fine.

Albert: Are you going to edit it on the tattoo?

Botton: I didn’t attribute.

Albert: Oh.

Botton: It’s actually a woman [a playwright now] who was a publicist in California for an adult ed college in the 70s. She’d put that on a press release to encourage adults to go back to school. So, go back to school. That’s what we’re doing here. Yeah, so. I still like it.

Gould:  Me too. It’s great!

Botton:  It’s a good one, right?

Gould Yeah.

Botton: And then I got cherry blossoms on my other arm, so we’re all blossomed out here. I actually interviewed that woman. One of these days I’ll write about it…

Audio:

* * *

Elisa Albert is the author of After Birth, The Book of Dahlia, and How This Night is Different, and the editor of the anthology Freud’s Blind Spot. She has taught at Columbia’s School of the Arts, The College of Saint Rose, and is currently Visiting Writer at Bennington College.  She lives in upstate New York with her family.

Emily Gould is the author of And The Heart Says Whatever, Friendship, and the forthcoming Perfect Tunes. With Ruth Curry, she runs Emily Books, which sells and publishes books by women as an imprint of Coffee House Press. She is a contributor to Bookforum and The Cut. She teaches writing in New York City, where she lives with her family.

Sari Botton is the Essays Editor for Longreads. She edited the anthologies Goodbye to All That: Writers on Loving and Leaving NY  and Never Can Say Goodbye: Writers on Their Unshakable Love for NY.

Recording by Brian Macaluso of Clandestine Productions. Event sponsored by Kingston Writers’ Studio.

 

How to Write a Memoir While Grieving

Illustration by Katie Kosma

Nicole Chung | Longreads | March 2018 | 11 minutes (2,845 words)

I am writing a book my father will never see. Not in its entirety, not out in the world. He got through about half of my first draft, my mother said, or maybe a little bit more, sometimes using a magnifying glass to read the manuscript I’d sent in 12-point double-spaced Times. When I heard this, I berated myself — I should have thought of that; I should have sent a larger-print version. “Honey, it wouldn’t have mattered,” Mom said. “He had to use the magnifying glass for all his reading, even the bigger type.”

Why didn’t I know that? Because I was far away, across the country. Because he didn’t read books on the too-rare occasions when we were together; he was focused on spending time with me. Because, while I asked about his health all the time, I never asked, specifically, how does he read these days? One more thing I hadn’t known about my father. One more thing to reproach myself for.

He did read part of my book. I think about that every day. He and my mom would sometimes read it aloud, together, chapter by chapter, working their way through it in the evenings after she got home from work. When my dad died suddenly, six days into the new year, they were still several chapters from the end.

Read more…

My Abuser’s Gender Made Me Doubt My Experience

Caroline Catlin | Longreads | February 2018 | 11 minutes (2,695 words)

Here are some things I know: It happened in September of my junior year at college. It happened on a Friday. I left the party and went home with a well-liked acquaintance. The next morning I met a friend for coffee. She laughed, and said she was proud of me for being so “wild.” As we spoke, another friend walked into the cafe, said I looked “off,” and asked if I was okay. I began to cry. I lay in the bed of a third friend while she researched the process of reporting rape. As I waited, I curled my body into the shape of a comma. There was a circular bruise between my legs. There was blood in my underwear. I saw a therapist, just once. She offered to bring me to the hospital. I refused her offer. Instead, I took pictures of the marks on my body and hid them in a folder on my desktop named “other.” Just in case, I told myself.

***

The summer before I turned 13, I spent most of my time alone in the woods. Something was wrong, but I wasn’t sure what it was. I knew not to talk about this with anyone, knew that the adults would minimize or escalate what was happening inside of me. Besides, even if I wanted to talk about it, what would I say? I convinced myself that if I followed certain patterns, I would feel okay again. Three taps on one tree, two taps on another. Despite my efforts, by the time my birthday rolled around in October, I was becoming unhinged. My parents, loving and generous, had gifted me a birthday trip — a once in a lifetime opportunity to go with my mom to Florida to see dolphins. For the big unveiling, I unwrapped a small wooden box engraved with a dolphin on its front. That night, I took the box to bed with me, cradling it as I cried. What was wrong with me? Why couldn’t this — even this — make me happy?


Read more…