Search Results for: The New Yorker

The New Yorker Releases a Powerful New Cover

The illustration is called “Liberty’s Flameout,” and it’s by John W. Tomac. “It was the symbol of American values,” Tomac says. “Now it seems that we are turning off the light.”

The New Yorker’s Ferguson Cover

Above is the cover of next week’s New Yorker, by Eric Drooker. In an interview about the work, Drooker says: “The police shooting of Michael Brown resonates on a personal level with me. An artist friend of mine was killed by a cop in lower Manhattan, back in 1991. He happened to be black, and the police officer was never indicted.”

Read the rest of the interview

John McPhee on One Word You Couldn't Publish in The New Yorker

Fuck, fucker, fuckest; fuckest, fucker, fuck. In all my days, I had found that four-letter word—with its silent “c” and its quartzite “k”—more shocking than a thunderclap. My parents thought it was a rhetorical crime. Mr. Shawn actually seemed philosophical about its presence in the language, but not in his periodical. My young daughters, evidently, were in no sense as burdened as he was. Or as I was. Or as their grandparents were. In the car in their middle-school years, they batted that word between the back and front seats as if they were playing Ping-Pong. Driving, and hearing those words reach a critical mass, I once spontaneously bellowed (in an even-tempered, paternal way), “Fuck fuck fuck fuck fuck fuck fuck fuck—I can say it, too!”

Well, maybe in a car, but not in The New Yorker, not in 1975, and I didn’t need to be told. I had been writing for the magazine for a dozen years. There were no alternatives like “f—” or “f**k” or “[expletive deleted],” which sounds like so much gravel going down a chute. If the magazine had employed such devices, which it didn’t, I would have shunned them. “F-word” was not an expression in use then and the country would be better off if it had not become one.

-John McPhee, in The New Yorker (now free for everyone), on the history of certain words in the magazine.

Read the story

More F-words in the Longreads Archive

Photo: Princeton University

Longreads Best of 2012: The New Yorker's David Grann

David Grann is a staff writer at The New Yorker and author of The Lost City of Z and The Devil and Sherlock Holmes.  

I am never sure how to choose the “best” story as there are too many. But here’s a list of some of the most notable and memorable stories I read in 2012. Pamela Colloff’s two-part series, “The Innocent Man,” which appeared in Texas Monthly, was one of the best crime stories—and, indeed, best pieces of journalism in any category—that I read. Many of my favorite longreads are works of history, and, in that category, I would include two notable pieces published in the magazine that I work for, The New Yorker: they are Robert A. Caro’s “The Transition,” a book excerpt that details, through the eyes of Lyndon Johnson, the terrifying day of the assassination of John F. Kennedy; and Jill Lepore’s “The Lie Factory,” which chronicles the first political consulting firm in the United States, and helps explain everything that is rotten about our politics today.

Finally, I would include a category for the best longreads from the vault—those long ago published pieces that you suddenly discover or rediscover. This year, I read two remarkable pieces in this category. One was James Baldwin’s “Notes of a Native Son,” which originally appeared in Harper’s, in 1955; it’s the kind of essay that is almost no longer done, and that uses autobiography to tell the story of a nation. The other old piece was David Foster Wallace’s “How Tracy Austin Broke My Heart,” published in 1994, which begins as a predictable takedown review of Austin’s memoir and then becomes a totally unexpected meditation on the nature of athletic greatness and storytelling.


Read more guest picks from Longreads Best of 2012

Longreads Best of 2012: The New Yorker’s David Grann

Longreads Pick
Source: Longreads
Published: Dec 4, 2012
Length: 1 minutes (261 words)

The New Yorker's Nicholas Thompson: My Top 5 Longreads of 2011

Nicholas Thompson is a senior editor at The New Yorker and a frequent Longreader.

**

I’m a sucker for stories about reinvention, disappearence, and people who pretend to be someone they aren’t. The genre has cliches, and can become trite. But it can also be wonderful. And this year, the category brought us some wonderful longreads.

***

“Where’s Earl?” Kelefa Sanneh, The New Yorker

I’m biased, but the story by Kelefa Sanneh in The New Yorker about the rapper Earl Sweatshirt is, I think, a classic. The character Earl is the reinvention of another boy, whose amazing past and origins Sanneh describes. But then there’s the second disappearence of Earl himself, and then his quandry about whether and how to return to his career. Sanneh is also, stylistically, one of the most original and graceful writers around. Every sentence is a pleasure.

“His Own Private Idaho,” Sean Flynn, GQ

This piece by Flynn about a mobster who reinvents himself in Idaho, seems familiar at first. But then it turns out the central character is much more complex than you might have thought—and he ends up undone by something surprising and redemptive. It’s great. 

“My Mother’s Lover,” David Dobbs, The Atavist ($1.99)

I’m biased on this one too (I’m a co-founder of The Atavist), but Dobbs’s piece has deservedly been one of the best-selling “e-singles” of the year. It’s an amazing tale of a man discovering that his mother harbored a secret her entire adult life. And then, as Dobbs tries to resolve a mystery of his own family’s past, he gets tangled in the story of another’s. 

“Dave Sanders: Fiber-Optics Exec by Day, Defender of Justice by Night”, Joshua Davis, Wired

Joshua Davis is one of the most cinematic magazine writers around; he’s wonderful at introducing groups of characters, crafting scenes, and keeping a narrative moving. This recent piece in Wired about a fiber-optics-executive who recreates himself as a (sort-of) good-guy vigilante is a classic. It’s complicated, but Davis tells the story smoothly and smartly. 

“The Incredible Case of the P.I. Moms,” Joshuah Bearman, This American Life

I know this is a long “reads” list, but the lines with long “listens” are blurry, and there was a story this fall on This American Life of this type that I just loved: Joshuah Bearman’s “The Incredible Case of the P.I. Moms.” Like many of the other best stories in this genre, it takes, layer by layer, through a complicated series of reinventions and disguises. Plus it mixes in reality television, a mole, and an heroic journalist.

***

See more lists from our Top 5 Longreads of 2011 >

Share your own Top 5 Longreads of 2011, all through December. Just tag it #longreads on Twitter, Tumblr or Facebook. 

How Condé Nast Put the Squeeze on New Yorker Cartoonists

Longreads Pick

When Bob Mankoff retired from the New Yorker after twenty years as the Cartoon Editor, he left behind one of most successful new media models of the era: The Cartoon Bank. It was a database he founded in 1992 and ran from an apartment in Yonkers, and it helped cartoonists license their work for thousands of dollars a month. But when Condé Nast bough the Bank from Mankoff in 1997, the money began to dry up and the model began to fail.

Source: Paste Magazine
Published: Sep 6, 2017
Length: 11 minutes (2,800 words)

New Yorker Cover: ‘Solidarité’

Illustration by Ana Juan.

Following the massacre in Paris, The New Yorker released next week’s cover image early this week. “Solidarité” is by Ana Juan, who has contributed more than 20 covers to The New Yorker since 1995.