Confessions of a WikiLeaks Ghostwriter: A Cautionary Tale About Agreeing to a Book Deal

I wrote through the night to assemble what we had. The thinness could become a kind of statement, I asserted; it could become a modernist autobiography. But the jokes wouldn’t hold and Julian, despite promising his publishers and me that he’d produce pages, paragraphs, even notes towards his book, produced nothing in all the months I was there. Not a single written sentence came from him in all that time. But at the end, from all those exhausting late night interviews, we assembled a rough draft of 70,000 words. It wasn’t by any means great, but it had a voice, a reasonable, even-tempered, slightly amused but moral voice, which was as invented as anything I’d ever produced in fiction. Yet it hadn’t felt like creating a character in a novel, so much as writing a voiceover for a real person who isn’t quite real. His vanity and the organisation’s need for money couldn’t resist the project, but he never really considered the outcome, that I’d be there, making marks on a page that would in some way represent this process. The issue of control never became real to Julian. He should have felt worried about what he was supplying, but he never did – he had in this, as in everything, a broad illusion of control. Only once did he turn to me and show a glint of understanding. ‘People think you’re helping me write my book,’ he said, ‘but actually I’m helping you write your novel.’

Andrew O’Hagan, in the London Review of Books in 2014, recounts the disastrous experience of trying to ghostwrite the autobiography of WikiLeaks founder Julian Assange. (The publisher later released an unauthorized early draft of the book.)

Read the story